fc2ブログ
 
■プロフィール

Rabbit

Author:Rabbit
50代(男性)
私大法学部卒
東京都内に生息
海外留学・海外赴任経験なし
趣味は英語学習と居酒屋巡り
著書は以下の通り
『サラリーマン居酒屋放浪記』
『サラリーマンのごちそう帖』
『TOEIC L&Rテスト860点奪取の方法』
『TOEIC L&R TEST 上級単語特急 黒のフレーズ』
『TOEIC L&R TEST 超上級単語特急 暗黒のフレーズ』

■最新記事
■最新コメント
■最新トラックバック

■月別アーカイブ

■カテゴリ
■検索フォーム

■RSSリンクの表示
■リンク

このブログをリンクに追加する

■Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

■ブロとも申請フォーム
■QRコード

QR

渋谷TOEICer飲み会の復習④
引き続き、渋谷TOEICer飲み会の復習です。

【104】
We are _______ of your interest in our company, and cordially invite you to attend second round of interviews scheduled for June 20.
(A) appreciating
(B) appreciate
(C) appreciative
(D) appreciation

<解説>
選択肢を見ると、明らかに品詞問題ですね。areに続き、(A)appreciatingを入れれば、現在進行形の完成です。え? ホントにそうですか? 空所の後ろに前置詞のofがありますよ。

appreciateは「価格があがる」とか「高騰する」という意味においては自動詞の用法もありますが、your interestは「貴方の興味、関心」ですよね。ここでは、「あなたの興味に感謝する」、つまり、「興味を持っていただいて有難う」ということです。

他動詞でないと上手く繋がりません。(A)appreciatingを入れるのであれば、ofが余計なんです。(B)appreciateも同様にofが邪魔で選べません。(D)appreciationは名詞ですから苦しいですね。「貴方の興味の感謝です」「あなたの興味の上昇です」では意味が通りません。

となれば、正解は(C)appreciativeです。be appreciative of~で「~に感謝している」「~を理解している」「~に対する審美眼がある」という意味を形成します。ここでは「~に感謝している」が相応しいでしょう。

<日本語訳>
弊社のご関心を持っていただきまして感謝しております。是非とも6月20に予定されています二次面接にお越しください。

TOEICのPart6で定番の英文ですね。できましたか?

ではまた。

ブログランキングに参加しています。応援のアヒルさんクリックお願いしますヽ(・∀・)人(・∀・)ノ!


スポンサーサイト



未分類 | 12:00:18 | トラックバック(0) | コメント(3)