fc2ブログ
 
■プロフィール

Rabbit

Author:Rabbit
50代(男性)
私大法学部卒
東京都内に生息
海外留学・海外赴任経験なし
趣味は英語学習と居酒屋巡り
著書は以下の通り
『サラリーマン居酒屋放浪記』
『サラリーマンのごちそう帖』
『TOEIC L&Rテスト860点奪取の方法』
『TOEIC L&R TEST 上級単語特急 黒のフレーズ』
『TOEIC L&R TEST 超上級単語特急 暗黒のフレーズ』

■最新記事
■最新コメント
■最新トラックバック

■月別アーカイブ

■カテゴリ
■検索フォーム

■RSSリンクの表示
■リンク

このブログをリンクに追加する

■Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

■ブロとも申請フォーム
■QRコード

QR

クララとお日様が届かない
だいぶ前に密林で、標題の新刊の原書を注文したのですが、全然届きません。配送のステータスを見たら、4月18日着の予定に変わってる・・・。4~5日で届く筈だったのに、何故、変わったのでしょうか?

《これは日本語バージョン》
クララとお日様

まあ世界同時発売だから仕方ないか。日本語の本は何処の書店にも置いてあるし、ネットでも直ぐに届くようですが、英語版は対象読者のスケールが違うのでしょうね。

僕が購入したのも、英語版の「Klara and the Sun」です。早く読みたいけど、日本語版を読んでしまったら、英語版を読み解く楽しみがなくなってしまうので勿体ないし、困ったものです。

《これが英語バージョン》
Klara and the Sun

仕方ないので、同じKazuo Ishiguroさんの別の著作をさっき購入しました。NEVER LET ME GOです。これは日本語版は読んだことがあるのですが、相当、昔のことなので、きっと忘れています。なので、思い出しながら読もうかなと思っています。映画は観てません。

《これが「わたしを離さないで」の原書》
NEVER LET ME GO

僕は、Kazuo Ishiguroさんのファンで、彼の著作は7~8冊所有しています。あまり洋書には興味のない僕ではありますが、かねてから、Kazuo Ishiguroさんの作品は機会があれば原書で読みたいと思っていました。

今がその時です。機は熟した。しかし、4月18日も、今、よく見たら、4月18日頃と記されていますね。一体いつ頃、届くことやら。公開テストの頃かな???

ではでは。

ブログランキングに参加しています。応援のアヒルさんクリックお願いしますヽ(・∀・)人(・∀・)ノ!

スポンサーサイト





未分類 | 23:02:12 | トラックバック(0) | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する